Histoires de déchiffrements. Les écritures du Proche-Orient à l'Égée - Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2009

Histoires de déchiffrements. Les écritures du Proche-Orient à l'Égée

Brigitte Lion
Cécile Michel

Résumé

Voilà 150 ans qu'un groupe de savants français et britanniques a percé le mystère de la langue akkadienne, une langue sémitique notée à l'aide d'une écriture cunéiforme. Son déchiffrement a permis d'accéder à une grande partie de la documentation antique du Proche-Orient où elle a été utilisée pendant plus de deux millénaires et demi. La redécouverte des civilisations anciennes a en fait débuté bien avant, avec les voyages en Orient et l'intérêt des hommes des Lumières pour les langues et cultures anciennes. Au XVIIIe s. l'abbé Barthélémy, déchiffre le palmyrénien et le phénicien ; quelques décennies plus tard, J.-F. Champollion décode les hiéroglyphes égyptiens, et d'autres savants le vieux-perse, écrit, tout comme l'akkadien, en caractères cunéiformes. À la fin du XIXe s., le sumérien est identifié et, au XXe s., le hittite, l'ougaritique et le linéaire B. Alphabets, syllabaires et systèmes d'idéogrammes, progressivement établis, des pans entiers de l'histoire humaine tombés dans l'oubli sont redécouverts. Cet ouvrage cherche à replacer les découvertes dans leur contexte, à en expliquer le processus et à présenter la personnalité des hommes qui y consacrèrent leur temps, et souvent leur vie. http://www.mae.u-paris10.fr/arscan/Histoire-de-dechiffrements.html

Domaines

Histoire
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-00444010 , version 1 (05-01-2010)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00444010 , version 1

Citer

Brigitte Lion, Cécile Michel (Dir.). Histoires de déchiffrements. Les écritures du Proche-Orient à l'Égée. Errances - Actes Sud, pp.206, 2009. ⟨halshs-00444010⟩
247 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More